|
Ooh, rock me Amadeus
Rock me Amadeus, rock me Amadeus
Rock me all the time to the top
Er war ein Punker
(He was a Punker)
Und er lebte in der großen stadt
(And he lived in the big city)
Es war in Wien, war Vienna
(It was Vienns, was Vienna)
Wo er alles tat
(Where he did everything)
Er hatte Schulden denn er trank
(He had debts, for he drank)
Doch ihn liebten alle Frauen
(But all the women loved him)
Und jede rief
(And they shouted:)
Come and rock me Amadeus
Er war Superstar
(He was a Superstar)
Er war populär
(He was popular)
Er war so exaltiert
(He was so exalted)
Genau das war sein flair
(Excatly that was his flair)
Because er hatte Flair
(Because he had flair)
Er war allen nur zu gross
(He was too big for all)
Er war ein Virtuose
(He was a virtuoso)
War ein Rockidol
(Was a rock idol)
Und alles ruft noch heute
(And all still call today)
Und alles rief
(And everyone shouted)
Come and rock me Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh Amadeus
Come and rock me Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh Amadeus
Es war um 1780
(It was around 1780)
Und es war in Wien
(And it was in Vienna)
No plastic money anymore
Die Banken gegen ihn
(The Banks against him)
Woher die Schulden kamen
(From which his debt came)
War wohl jedermann bekannt
(It was common knowledge)
Er war ein Mann der Frauen
(He was a woman's man)
Frauen liebten seinen Punk
(Women loved his punk)
Er war Superstar
(He was a Superstar)
Er war populär
(He was popular)
Er war so exaltiert
(He was so exalted)
Because er hatte Flair
(Because he had flair)
Er war ein Virtuose
(He was a virtuoso)
War ein Rockidol
(Was a rock idol)
Und alles rief
(And everyone shouted)
Come and rock me Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh Amadeus
Come and rock me Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh Amadeus
Come and rock me Amadeus
Baby, baby, do it to me, rock me
Baby, baby, do it to me, rock me
Baby, baby, do it to me, rock me
Yeah, yeah, yeah, ow
Baby, baby, do it to me, rock me
Baby, baby, do it to me, rock me
Baby, baby, do it to me, rock me
Come and rock me Amadeus
(Yow)
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, Amadeus
Amadeus, Amadeus, oh, oh, oh Amadeus
Amadeus-deus-deus-deus
|
|
Ich krieg von dir niemals genug
Du bist in jedem Atemzug
Alles dreht sich nur um dich
warum ausgerechnet ich?
Zähl die Stunden, die Sekunden
doch die Zeit scheint still zu steh'n
Hab mich geschunden, gewunden
laß mich gehen - was willst Du noch?
Willst Du meine Tage zählen?
Warum mußt Du mich mit meiner Sehnsucht quälen?
Deine Hölle brennt in mir
Du bist mein Überlebenselixier
Ich bin zerrissen...
wann kommst Du meine Wunden küssen?
Out of the dark - Hörst Du die Stimme, die dir sagt
Into the light - I give up and close my eyes
Out of the dark - Hörst Du die Stimme, die dir sagt
Into the light - I give up and you waste your tears to the night
Ich bin bereit, denn es ist Zeit
für unser'n Pakt über die Ewigkeit
Du bist schon da,
ganz nah
ich kann Dich spür'n
Laß mich verführ'n,
laß mich entführ'n,
Heute Nacht zum letzten Mal
ergeben deiner Macht
Reich mir die Hand, mein Leben
Nenn mir den Preis
Ich schenk' Dir gestern, heut' und morgen
Dann schließt sich der Kreis
kein Weg zurück,
das weiße Licht rückt näher, Stück für Stück
will mich ergeben...
muß ich denn sterben, um zu leben?
Out of the dark - Hörst Du die Stimme, die dir sagt
Into the light - I give up and close my eyes
Out of the dark - Hörst Du die Stimme, die dir sagt
Into the light - I give up and you waste your tears to the night
Out of the dark - Hörst Du die Stimme, die dir sagt
Into the light - I give up and close my eyes
Out of the dark - Hörst Du die Stimme, die dir sagt
Into the light - I give up and you waste your tears to the night
|